Ibrani 2:14-18
Konteks2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in 1 their humanity, 2 so that through death he could destroy 3 the one who holds the power of death (that is, the devil), 2:15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death. 2:16 For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants. 2:17 Therefore he had 4 to be made like his brothers and sisters 5 in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement 6 for the sins of the people. 2:18 For since he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are tempted.
Ibrani 4:15--5:3
Konteks4:15 For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin. 4:16 Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help. 7
5:1 For every high priest is taken from among the people 8 and appointed 9 to represent them before God, 10 to offer both gifts and sacrifices for sins. 5:2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness, 5:3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
[2:14] 1 tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. 14a).
[2:14] 3 tn Or “break the power of,” “reduce to nothing.”
[2:17] 4 tn Or “he was obligated.”
[2:17] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[2:17] 6 tn Or “propitiation.”
[4:16] 7 tn Grk “for timely help.”
[5:1] 8 tn Grk “from among men,” but since the point in context is shared humanity (rather than shared maleness), the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated “people.”
[5:1] 9 tn Grk “who is taken from among people is appointed.”
[5:1] 10 tn Grk “appointed on behalf of people in reference to things relating to God.”